De Cuba y los cubanos

10 formas de decir que un cubano se fue para Estados Unidos

[sc name="art-cubanos" ][/sc]

El especial y único vocabulario cubano no deja de sorprendernos, tenemos apodo, alias, palabras y frases para referirnos a casi todo. En esta revista nos enfocamos por completo a hablar sobre los cubanos en el Yuma, por eso en este artículo vamos a enumerar algunas maneras que se usan en Cuba para referirse a los cubanos que se fueron para Estados Unidos. 🇺🇸

Estas “frases” que se utilizan para decir que un cubano se fue para Estados Unidos, se suelen decir mayormente dentro de la Isla, pues el que ya está en el país norteño no necesita aplicarlas, a no ser que las diga en primera persona, como “Yo llegué fronteando”.

Se fue pa’ Yuma

Empezamos con la palabra que más se repite en esta revista, el “Yuma”. Como explicamos en otro artículo, los cubanos apodan a Estados Unidos como el Yuma, así que es normal que el isleño utilice la frase “Se fue pa’ Yuma” para referirse a los cubanos que salieron de Cuba y ahora residen en Estados Unidos, en el Yuma. 🗽

[sc name=»art-cubanos» ][/sc]

Brincó el charco

Debido a la cercanía geográfica que tiene Cuba con Estados Unidos, donde los separa un estrecho de mar de apenas 90 millas, los cubanos jocosamente se refieren a ese pequeño tramo de agua como el “charco”. Es por eso, que si en Cuba preguntas por alguien y te dicen que esa persona “Brincó el charco”, esto quiere decir que ese cubano se fue para Estados Unidos. 🏝

Se fue pa’ norte revuelto y brutal

Esta frase nace de un fragmento de una carta que escribió Jose Martí a Manuel Mercado, donde hacía referencia a Estados Unidos como el “Norte revuelto y brutal”. Luego se ha usado de manera política en Cuba por parte de sus dirigentes. Pero el cubano es tan bromista que se apoderó de ella para emplearla de manera sarcástica para referirse también a los cubanos que migraron a Estados Unidos. “Te enteraste, Carlitos se fue pa’ norte revuelto y brutal”.

Se fue a ver los volcanes

Esta es una frase que nació a finales del año 2021, cuando Nicaragua decidió eliminar el requerimiento de visa a los cubanos. Con esta medida se disparó una de las mayores olas migratoria de cubanos hacia Estados Unidos. Nicaragua dejó de ser el país protagonista de esta oleada migratoria de isleños, cundo en enero de 2023, el presidente Joe Biden decidió implementar un programa de parole humanitario para los ciudadanos de Cuba, Haití y Nicaragua.

Debido a que los volcanes son un atractivo turístico en este país de Centroamérica, el cubano comenzó a utilizar esta frase, ya sea en primera o en tercera persona, para referirse a un “viaje turístico a Nicaragua”. Viaje a donde supuestamente se va a ver volcanes, cuando realmente la intención de la mayoría de los cubanos que entraban a esta nación, era para seguir rumbo a Estados Unidos.

Por eso un cubano te solía decir “Olvídate de pablo, ese se fue a ver los volcanes”, como diciendo, ya sabes realmente a donde se fue. Igual los cubanos, cansados de la difícil situación Cuba, solían decir: “Ya no aguanto más, estoy al irme a ver los volcanes”. 🏔

Relacionado:  5 canciones dedicadas los cubanos que llegaron por Nicaragua a Estados Unidos
[sc name=»art-cubanos» ][/sc]

Se fue a Yanquilandia

A los estadounidenses también le dicen “yanquis”. Un apodo que no solo se dice en nuestra Isla, sino en otro muchos lugares. Lo que pasa con Cuba, es que “yanqui” se ha usado para, de igual manera, politizar discursos, frases y consignas en contra de Estados Unidos.

Pero los cubanos también se han aprovechado de este apodo para referirse a alguien que se fue a vivir al país del norte, como “Carlos se fue pa’ Yanquilandia”, “María se fue a vivir con los yanquis«.

Cruzó el Río Bravo

Esta frase no lleva mucha explicación, se refiere a los cubanos que han migrado a Estados Unidos vía terrestre y acceden a “tierras de libertad” atravesando el peligroso Río Bravo.

Antes, cuando existía la ley de “pies secos, pies mojados” los cubanos simplemente cruzaban el puente fronterizo y se entregaban a las autoridades estadounidenses, pero ahora la “nueva” modalidad es cruzar este río o atravesar el desierto.🚣‍

Está a 90 millas

Otra frase que hace alusión a la distancia que hay entre tierras cubanas y estadounidenses. Simplemente, si un cubano te dice, por ejemplo, “García se fue, está a 90 millas”, claramente te están diciendo que se fue para los Estados Unidos. ⛵

[sc name=»art-cubanos» ][/sc]

Se fue fronteando

Otra manera de referirse a los cubanos que deciden irse al país del norte. En este caso atravesando varias fronteras para lograr llegar al punto fronterizo entre México y Estados Unidos. 🥾

Coronó

Haciendo alusión a la corona, a que logro el “reinado”. Una manera más de decir que un cubano se fue para Estados Unidos. Si ese isleño se largó de Cuba y logró llegar al país del norte, pues simplemente “coronó”. 👑

Está en el lugar

Una manera “camuflada” de decir que un cubano está en el sitio correcto que todos quisieran estar, en los Estados Unidos. Si un isleño te dice: “Pepito se fue y logró llegar al lugar”, pues que bien por Pepito, llego a “Yanquilandia”. 🇺🇸

Relacionado:  Las 5 vías que usan los cubanos para llegar a Estados Unidos

De hecho, en Cuba, con simplemente decir que alguien “se fue”, automáticamente se entiende que se fue del país, sin importar el destino final.

Algunas de estas maneras de catalogar a los cubanos que migran a Estados Unidos son antiguas, otras más nuevas y seguramente seguirán apareciendo otras más a medida que aparezcan otras maneras de migrar al “país de las oportunidades”.

¿Cómo te refieres a los cubanos que se fueron pa’ Estados Unidos?

¿Alguna otra manera para catalogar a estos migrantes cubanos?

Cuéntanos en los comentarios…

[sc name="art-cubanos" ][/sc]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba